1answers
Elizabeth Soto asked 28 Nov 11Here is a smile to brighten your day.
E' qui un sorriso per schiarire il tuo giorno. Here is a smile to brighten your day. è corretto?
Answers
-1
Salvatore Saja answered 28 Nov 11
"Here is" = "Ecco"
"Ecco(ti) un sorriso per illuminarti la giornata"
I've put "Ti" [ "To you" ] within the verb "Illuminare", instead of "Tua" [ "Your" ], because it's more common, in Italian.
Moreover, you can use "Ecco" or "Eccoti" interchangeably.
"Eccoti" = "Ecco a te"
You must be logged in to answer questions.
Molto Bene Italian


Also on Android Market
Learn Spanish by Qué Onda
Learn French by Très Bien
Learn Italian by Molto Bene
Learn Portuguese by Tudo Bem
Learn Hebrew by Ma Kore
Learn German by Wie Geht's
Online Japanese Help
Online Arabic Help
Online Russian Help
Online Chinese Help
Online Korean Help
Online Turkish Help
Online Hindi Help
Online Greek Help
