5answers
Elizabeth Soto asked 04 Oct 11

There is the bank.

C’è la banca. Is this correct?

Pin It

Answers

Vote Up4Vote Down
Salvatore Saja answered 04 Oct 11

Ah, ok. In Italian, I'd rather say "Lì c'è una/la banca" [ which is an exact translation of "There is a/the bank" too ] or even "Ecco la/una banca" [ Here's the/a bank ].

Vote Up0Vote Down
Salvatore Saja answered 04 Oct 11

Yes, it's correct. But it's a weird sentence. In which context would you use that?

Vote Up0Vote Down
Elizabeth Soto answered 04 Oct 11

Like if I was walking down the street looking for the bank and when I see it, I say, "There is the bank" How would you express this statement if this was your case? grazie

Vote Up0Vote Down
Elizabeth Soto answered 04 Oct 11

ok thank you I was going to use "ecco" but was unsure.. got it now but both is good. :)

Vote Up0Vote Down
Salvatore Saja answered 04 Oct 11

;)

You must be logged in to answer questions.

Log In   Sign Up



Related Questions

See More Questions